Paranoiak
Sarah Riani
1er Couplet :
Eveillée ou même en plein sommeil J'entends toujours ta voix qui résonne dans ma tête Quoique je fasse c'est toujours pareil C'est sans cesse les même phrases qui se répètent Je te vois partout ou je regarde Je te vois puis soudain tu disparais Mais je devrai rester sur mes gardes Est-ce que j'hallucine ou est-ce que tout est vrai Refrain : Sors de mes pensées Oui, sors de ma vie Cesse de hanter mes jours et mes nuits Je me sens complètement paranoiak Sors de mes pensées Oui, sors de ma vie Je ne sais plus, je sais plus où j'en suis Je me sens complètement paranoiak 2ème Couplet : Quand je sors et marche dans la rue J'ai toujours cette impresion que tu me suis Comme une ombre qui se serait perdu Et cela ou je vais, là où je m'enfui Et tout les jours c'est la même histoire Chaque jours me condamne plus que jamais C'est comme si j'étais en plein cauchemard Est-ce que j'hallucine ou est-ce que est vrai Refrain : ( 1 X ) |
Paranóia:
Sarah Riani
Verso 1: Acordado ou até mesmo em pleno sono Euentendo sempre a voz que ressoa pela minha cabeça Tudo o que faço é sempre o mesmo É sempre as mesmas frases que se repetem Eu vejo você em todos os lugares eu olho Eu vejo você, de repente, você desaparece Mas vou ficar no meu guarda Eu alucinando ou é que tudo é verdade Refrão: Sair dos meus pensamentos Sim, sair da minha vida Continua a assombrar os meus dias e noites Eu me sinto completamente paranóica Sair dos meus pensamentos Sim, sair da minha vida Eu não sei, eu sei onde estou Eu me sinto completamente Disturbia Verso 2: Quando eu sair e andar na rua Eu ainda tenho sempre a impressão que que você tem Como uma sombra que seria perdida E que, ou eu vou, onde eu fugi E cada dia é a mesma história Cada dia mais do que nunca me condenar É como se eu estava em pleno pesadelo será que eu me alucinei ou se é verdade Refrão: (1 X) |
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
domingo, 19 de fevereiro de 2012
Sarah Riani-Paranoiak
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário