20 Ans
Zazie
D'accord
J'ai menti
J'ai pas l'âge
Requis
Je sors
Tant pis
J'ai 20ans jusqu'au
bout de la nuit
D'accord
J'ai menti
J'ai passé l'âge
Et oui
Et alors
Tant pis
J'ai 20 ans jusqu'au
bout de la nuit
D'accord
J'ai menti
J'suis pas vip
Je sors
Tant pis
J'ai 20ans jusqu'au
bout de la nuit
Et quand le silence
est trop lourd
Je prends mes talons
haut et je cours, je cours,
Je fuis l'ombre qui me SUIT
Quand l'étau se resserre je sors
Changer la poussière en or
Et je danse, je danse
Secoue, secoue ce monde qui s'endort
D'accord
Tu as menti
Je ne suis pas l'amour de ta vie
Et alors
Tant pis
J'ai 20ans jusqu'au
bout de la nuit
D'accord
J'ai menti
J'ai peur de la mort
Moi aussi
Je sors et j'oublie
J'ai 20ans jusqu'au
bout de la nuit
D'accord
J'ai tout faux
Je refume
Je bois en trop
Je sors
Tant pis
J'ai 20ans jusqu'au
bout de la nuit
Et quand TON silence
est trop lourd
Je prends mes talons
haut et je cours je cours
Je fuis l'homme qui me SUIT
Et quand ma gorge se serre
Je sors changer la
poussière en or
Et je danse, je danse
Secoue secoue le monde qui s'endort
Et quand j'aurai soixante-dix ans
Je serai plus légère que maintenant
Je sais
Je sors
Je mettrai mes
talons haut tout le temps
ça va pas plaire à cendrillon
Si je me change en potiron
C'est comme ça
Je serai toujours là
comme
J'ai 20ans jusqu'au bout de la nuit.
|
20 Anos
Zazie
ok
Eu menti
Eu não tenho idade
Necessário
saio
Ah bem
tenho 20 anos para o fim da noite
ok
Eu menti
Estou muito velha
e sim
e, em seguida
Ah bem
tenho 20 anos para o fim da noite
ok
Eu menti
Eu não estou vip
saio
Ah bem
I tem 20 anos para o fim da noite
E quando o silêncio é muito pesado
Vou levar os meus sapatos de salto alto e eu corro, corro,
Eu sou a sombra que me segue
Quando o cerco aperta eu vou
Mudança no pó de ouro
E eu danço, eu danço
agita, agita este mundo que adormece
ok
Você mentiu
Eu não sou o amor da sua vida
e, em seguida
Ah bem
I tem 20 anos para o fim da noite
ok
Eu menti
Eu tenho medo da morte
eu também
Eu saio e me esqueço
I tem 20 anos para o fim da noite
ok
Eu tenho tudo errado
Eu refume
Eu bebo muito
saio
Ah bem
I tem 20 anos para o fim da noite
e quando o teu silêncio é
muito pesado
Vou levar os meus sapatos de salto alto e eu corro Eu corro
Eu sou o homem que me segue
E quando minha garganta aperta
Eu saio para mudar o pó de ouro
E eu danço, eu danço
Shakes abalando o mundo que adormece
E quando eu estou 70 anos
Estou mais leve agora
eu sei
saio
Eu coloquei meu salto alto o tempo todo
ele não vai agradar a Cinderela
Se eu trocar abóbora
É assim que
Eu sempre vou estar lá como
Tenho 20 anos, até o fim da noite.
|
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
domingo, 21 de setembro de 2014
Zazie 20 Ans
Zazie -Cyclo
Cyclo
Zazie
Je t'ouvre, je claque la porte
Je m'incline et m'emporte
Cyclo
J'ai raison, oui j'ai tort
Tout va bien, je pleure encore
Cyclo
La décadence et la splendeur
Je plonge et je prends de la hauteur
Cyclo
Je brille toujours
en plein soleil
Je suis l'ombre de moi-même
Cyclo
J'ai peur oui, j'avance quand même
Balaie le trouble que je sème
Cyclo
Je suis le chat, je suis perché
Jamais là où tu vas me chercher
Mais creuse encore bel animal
Puisque moi-même j'ai tant de mal
A me trouver
Tout peut encore
arriver
Dans un jour, un
mois
Nous allons nous
retrouver
Dans quel état?
Tout peut encore
changer
Tu ne sais pas
D'où va venir le danger
Quel jour, quel
mois?
Sûr qu'en amour ça
change vite
On se heurte, on
s'évite
Cyclo
Mais l'un dans
l'autre nous sommes quittes
Lancés à sa
poursuite
Aussitôt
Ca freine, ça part
au quart de tour
Dis-moi dans tout ça
Où est l'amour?
Où est l'amour?
Mais tout peut
encore arriver
Dans un jour, un
mois
Nous allons nous
retrouver
Dans quel état?
Tout peut encore
changer
Tu ne sais pas
D'où va venir le danger
Quel jour, quel mois?
Cyclo...
Cyclo...
Quelle partie de moi tu acceptes?
Celle qui te lance, qui t'arrête?
Cyclo
La boule, la quille,
montagnes russes
Corps de fille et
phalus
Cyclo
Mais c'est comme ça,
c'est ma nature
Je me fais et nous fais la vie dure
Mais tant que ça dure
|
Cyclo
Zazie
Eu abro, eu bati a porta
Eu me curvo e me levar
Cyclo
Eu estou bem, sim eu estou errado
Espero que eu ainda choro
Cyclo
Decadência e esplendor
Eu mergulho e eu entrar em campo
Cyclo
Eu sempre em pleno sol
Eu sou uma sombra de mim mesmo
Cyclo
Receio que sim, eu avanço assim mesmo
bailando e semear a desordem
Cyclo
Eu sou o gato, eu estou no cimo
Nunca, onde você me buscar
Oco, mas ainda belo animal
Desde que eu mesmo tenho muita dificuldade
Para me encontrar
Tudo pode acontecer
Em um dia, um mês
Acabaremos
Em que estado?
Tudo ainda pode mudar
Você não sabe
Daí o perigo está chegando
Que dia, que mês?
Claro amor que muda rapidamente
É encontrado, evita-se
Cyclo
Mas um no outro estamos quites
Perseguiu
imediatamente
Ele fica mais lento, ele vai como um relógio
Diga-me em tudo isso
Onde está o amor?
Onde está o amor?
Mas nada ainda pode acontecer
Em um dia, um mês
Acabaremos
Em que estado?
Tudo ainda pode mudar
Você não sabe
Daí o perigo está chegando
Que dia, que mês?
Cyclo ...
Cyclo ...
Que parte de mim concorda?
Um que lança que impedi-lo?
Cyclo
A bola, quilha, montanha-russa
Corpo e phalus da menina
Cyclo
Mas é como essa é a minha natureza
Eu faço e nós são difíceis de morrer
Mas enquanto dura
|
Zazie Je ne sais pas
Je Ne Sais Pas
Zazie
Si nos mains se souviennent encore
Quelle se sont
croisée sur mon corps
Quand elles s
attardent sa et la
Je ne sais pas
Si dans les sourires qu' on ce fait
Je vois du bonheur le reflet
C'est toujours la
Ces toujours vrai
Je ne sais pas
Si dans la douceur de ses yeux
Je me retrouve encore un peu
Après nos siècle de combat
Je ne sais pas
Ce qu'il a pu dire de nous
Quand il raccroche
tout a coup
Le rouge qui pointe sur ces joues
Je ne sais pas
Ce qu' il a bien pu faire de nous
Quand le rendez vous s éternise
Le même rouge sur la
chemise
Je ne sais pas
Pourquoi je vois déjà la fin
Quand il me dit que tout va bien
Que sais pour rire que c étai rien
Je ne sais pas
Pourquoi en faire tout
un secret
Quand on dit qu' on
ne la pas fait ?
Sait il combien je le connais ?
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Et quand demain c
est sur mon bras
Qu' une autre main s
attardera
Aura t il peur autan que moi ?
Je ne sais pas
|
Eu não sei
Zazie
Se as nossas mãos ainda me lembro
aquelas que cruzaram o meu corpo
quando se atrasam e sua
Eu não sei
Se nos sorrisos que assim
Eu vejo a felicidade refletir
É sempre
Estes sempre verdadeiro
Eu não sei
Se a suavidade de seus olhos
Eu me acho um pouco
Depois de nosso combate século
Eu não sei
Ele poderia nos dizer
Quando ele desliga de repente
As bochechas vermelhas que aponta para esses
Eu não sei
Isso poderia ter-nos feito
Quando arrasta a nomeação s
O mesmo vermelho na camisa
Eu não sei
Porque eu já posso ver o fim
Quando ele me disse que está tudo bem
Saiba que piada que c escorar nada
Eu não sei
Por que todo esse segredo
Quando dizemos que nós não sabemos?
Ele sabe como eu sei?
Eu não sei
Eu não sei
Eu não sei
E quando o amanhã estiver no meu braço
Isso é outra mão atrasar
Haverá medo assim que eu?
Eu não sei
|
Françoise Hardy ;Comment te dire Adieu / Natasha St-Pier
Ne me quitte pas
Ne Me Quitte Pas
Ne me quitte pas, Il faut oublier
tout peut s'oublier qui s'enfuit déjà Oublier le temps des malentendus et le temps perdu a savoir comment Oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Moi je t'offrirai, des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas Je creusrai la terre jusqu'aprés ma mort pour couvrir ton corps d'or et de lumière Je f'rai un domain où l'amour sera roi où l'amour sera loi et tu sera reine. Ne me quitte pas Ne quitte pas Ne me quitte pas, je t'inventerai Des mots insensés que tu comprendras Je te parlerai De ces amants-là Qui ont vue deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te racontrai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas |
Não Me Abandone
Não me abandone, é preciso
esquecer,
Tudo pode ser esquecido, o que já ficou pra trás. Esquecer o tempo dos mal-entendidos E o tempo perdido tentando saber como. Esquecer as horas que as vezes matam a golpes de porquês O coração feliz Não me abandone Não me abandone Não me abandone Eu te oferecerei, pérolas de chuva vindas de países Onde nunca chove Eu escavarei a terra, eu escaparei da morte Para cobrir teu corpo de ouro e de luz Criarei um país onde o amor será rei Onde o amor será lei e você será a rainha. Não me abandone Não abandone Não me abandone, eu te inventarei Palavras absurdas que você compreenderá Te falarei daqueles amantes Que viram de novo seus corações excitados Eu te contarei a história daquele rei Que morreu porque não pôde te reencontrar Não me abandone Não me abandone Não me abandone A gente sempre viu reacender o fogo Daquele velho vulcão Que julgávamos parecer velho demais Terras queimadas produziram mais trigo que no melhor abril E quando a tarde cai, para que o céu se inflame O vermelho e o negro não se misturam Não me abandone Não me abandone Não me abandone Não me abandone Não me abandone, Eu não vou mais chorar Não vou mais falar, Me esconderei aqui Só para te ver dançar e sorrir E para te ouvir cantar e depois rir Me deixa me tornar a sombra da tua sombra A sombra da tua mão, A sombra do teu cão Não me abandone Não me abandone Não me abandone Não me abandone |
Assinar:
Postagens (Atom)