Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

sábado, 28 de dezembro de 2013

Anggun=Mon meilleur Amour




Mon Meilleur Amour 
Anggun

Voilà l'aube avec ses couteaux cinglants,
Une morsure à pleines dents.

Une larme sur le miroir,
Aucun son mais je crie dedans.

Voilà l'aube avec ses vagues sans l'air,
Une ouverture au cruex de l'âme.

Sur le ciel l'aigle plane,
Un trouble au corp,
Un rêve absent.


(Refrain)
J'ai laissé partir mon meilleur amour,
Mon meilleur amour,
Un beau jour.

J'ai laissé partir mon meilleur amour,
Mon meilleur amour,
Pour toujours.

J'ai laissé s'enfuir mon plus belle amour,
Mon plus belle amour,
Un beau jour.

J'ai laissé passer mon parfait amour,
Mon parfait amour,
Pour toujours.


Voilà l'aube avec sa coupe glaçante,
La biche revient lentement
Au pied de ma tour à sa place,
Agenouillé comme un enfant


(Refrain)


La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Pour toujours...

J'ai laissé partir (X2)
Pour toujours


(Refrain)

Meu melhor amor
Anggun

Aqui amanhecer com suas facas contundentes,
Uma mordida a plenos dentes

Uma lágrima no espelho,
Não há som, mas eu chamá-lo.

Aqui madrugada com suas ondas sem ar
Uma alma crueza abertura.

No céu a águia voa,
Um problema ao corpo
Um sonho ausente.


(Refrão)
Eu deixei o meu melhor amor,
Meu melhor amor,
Um belo dia.

Eu deixei o meu melhor amor,
Meu melhor amor,
Forever.

Eu deixei escapar o meu melhor amor,
Meu melhor amor,
Um belo dia.

Eu deixei o meu amor perfeito,
Meu amor perfeito,
Forever.


Aqui madrugada com o seu corte de refrigeração
A corça retorna lentamente
Ao pé da minha torre em seu lugar
Ajoelhado como uma criança


(Refrão)


La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Para sempre ...

Eu deixo (X2)
para sempre


(Refrão)


terça-feira, 22 de outubro de 2013

Vivre d'Amour, Natasha St-Pier Anggun






Natasha St-Pier] Vivre d’Amour, c’est donner sans mesure Sans réclamer de salaire ici-bas Ah ! sans compter je donne étant bien sûre Que lorsqu’on aime, on ne calcule pas. Au Cœur Divin, débordant de tendresse J’ai tout donné, légèrement je cours Je n’ai plus rien que ma seule richesse Vivre d’Amour [Anggun] Vivre d’Amour, c’est bannir toute crainte Tout souvenir des fautes du passé De mes péchés je ne vois nulle empreinte, En un instant l’amour a tout brûlé Flamme divine, ô très douce Fournaise ! En ton foyer je fixe mon séjour C’est en tes feux que je chante à mon aise Je vis d’Amour [Natasha St-Pier] Vivre d’Amour, c’est garder en soi-même Un grand trésor en un vase mortel Mon Bien-Aimé, ma faiblesse est extrême Ah je suis loin d’être un ange du ciel ! [Anggun] Mais si je tombe à chaque heure qui passe Me relevant tu viens à mon secours, A chaque instant tu me donnes ta grâce Je vis d’Amour [Natasha St-Pier] Vivre d’Amour, c’est naviguer sans cesse Semant la paix, la joie dans tous les cœurs Pilote Aimé, la Charité me presse Car je te vois dans les âmes mes soeurs [Anggun] La Charité voilà ma seule étoile A sa clarté je vogue sans détour J’ai ma devise écrite sur ma voile : Vivre d’Amour [Natasha St-Pier & Anggun] Vivre d’Amour, quelle étrange folie! Me dit le monde Ah ! cessez de chanter, Ne perdez pas vos parfums, votre vie, Utilement sachez les employer ! A des amants, il faut la solitude Un cœur à cœur qui dure nuit et jour Ton seul regard fait ma béatitude Je meurs d’Amour ! Mourir d’Amour, voilà mon espérance Quand je verrai se briser mes liens Mon Dieu sera ma Grande Récompense Je ne veux point posséder d’autres biens De son Amour je veux être embrasée Je veux le voir, m’unir à lui toujours Voilà mon Ciel, voilà ma destinée Vivre d’Amour...

domingo, 18 de agosto de 2013

Amel Bent-Délit





Délit
Amel Bent
Ils disent que je suis incapable
D'être une adulte raisonnable
Que je joue de tout
Et la musique je la respire
Sans jamais me soucier du pire
Et de tout, je m'en fous
Moi quand je ne rêve pas

Je suis comme prisonnière
Perdue dans cet univers
Un peu trop grand pour moi
Je n'ai plus de repères
Je me sens seule sur terre
Ne me réveillez pas

Ils disent que mon art c'est du vent
Que j'me conduis comme une enfant
Que je fuis la vrai vie
Ils disent que ma passion m'aveugle
Et qu'un jour je finirais seule
Avec mes, souvenirs
Moi quand je ne rêves pas

Je suis comme prisonnière
Perdue dans cet univers
Un peu trop grand pour moi
Je n'ai plus de repères
Je me sens seule sur terre
Ne me réveillez pas

Si rêver est un délit
Arrêter moi sur-le-champ
Car je recommencerai /3

Je suis comme prisonnière
Perdue dans cet univers
Un peu trop grand pour moi
Je n'ai plus de repères
Je me sens seule sur terre
Ne me réveillez pas

Ils disent que ma passion m'aveugle
Et qu'un jour je finirais seule
Avec vous ...

Delito
Amel Bent
Eles dizem que eu sou incapaz
Ser uma adulta razoável
Eu jogo tudo
E eu respiro música
Sem jamais me preocupar com o pior
E de tudo, eu não me importo
Quando eu não estou sonhando

Eu sou uma prisioneira
Perdida neste universo
Um pouco grande demais para mim
Eu não tenho nenhuma referência
Eu me sinto sozinho na Terra
Não me acorde

Eles dizem que minha arte é uma treta
que eu me conduzo como uma criança
Eu sou a verdadeira vida
Eles dizem que minha paixão está me cegando
E um dia eu só terminaria
Com minhas lembranças
Quando eu não sonho

Eu sou um prisioneiro
Perdido neste universo
Um pouco grande demais para mim
Eu não tenho nenhuma referência
Eu me sinto sozinho na Terra
Não me acorde

Se sonhar é um crime
Pare-me no local
É novo porque eu / 3

Eu sou uma prisioneira
Perdida neste universo
Um pouco grande demais para mim
Eu não tenho nenhuma referência
Eu me sinto sozinho na Terra
Não me acorde

Eles dizem que minha paixão está me cegando
E um dia eu só terminaria
Com você ......