Est Mon Ange :
Tal
Dans ma tête
ya des notes qui dansent
Dans ta tête seulement le silence T'écoutes pas ma mélodie Qui habille tous mes jours, toutes mes nuits Dans mes veines pas vraiment du sang Mais d'la musique, un flow constant Mais ça toi tu ne l'entends pas Mais dis qu'est-ce que tu aimes en moi La musique est mon ange Et qu'es-ce qui te dérange Comme un cadeau que j'ai reçu Sans elle je serai perdue La musique est mon ange Mais qu'est-ce qui te dérange Elle c'est moi Moi c'est elle et si toi T'as pas compris Ca s'ra bye-bye Elle est la larme sur ma joue Comme une alarme elle me dit tout Et quand ça va être chaud Elle m'donne des frissons dans le dos Avec un sanglot dans la voix J'y mets ma soul et puis j'envoie Mais ça toi tu ne l'entends pas Mais dit qu'es-ce que tu aimes en moi La musique est mon ange Et qu'es-ce qui te dérange Comme un cadeau que j'ai reçu Sans elle je serai perdue La musique est mon ange Mais qu'est-ce qui te dérange Elle c'est moi Moi c'est elle et si toi T'as pas compris Ca s'ra bye-bye Dis-moi en face bien cash tout c'que t'as dans le ventre Et dans ta tête de mec jaloux Et pour une fois avoue : J'vis que pour la musique et ça t'rend fou Pour moi ça passe, ça casse Ou c'est tout, ou c'est rien Montre-moi si t'as un peu d'classe Et pour une fois avoue : Je n'vis pas que pour toi et ça t'rend fou Pourtant je chante si souvent pour toi Pourquoi tu fais semblant de n'pas voir Que j't'aime si tu m'aimes comme je suis Et pas comme tu veux que j'sois |
É o meu anjo:
Tal
Na minha cabeça há notas que dançam Na sua cabeça somente o silêncio Você não ouve a minha melodia Que se veste todos os meus dias, minhas noites Nem por isso em minhas veias o sangue Mas a música, um fluxo constante Mas que você não entende Mas digamos que você ama em mim A música é meu anjo O que a arte e que o está incomodando Como um presente que recebi Estarei perdido sem ele A música é meu anjo Mas o que está incomodando É me Me o que é e se você Você não entendeu isso será bye-bye Ela é a lágrima em meu rosto Como um alarme, ela me disse tudo E quando vai ser quente Ele me dá calafrios nas costas Com um soluço em sua voz Eu ponho minha alma e depois eu mando Mas que você não ouvi-lo Mas o que a arte diz o que você ama em mim A música é meu anjo O que a arte e que o está incomodando Como um presente que recebi Estarei perdido sem ele A música é meu anjo Mas o que está incomodando É me Me o que é e se você Você não entendeu Ele será bye-bye Diga-me em dinheiro frente bem o que você fez, enquanto no útero E na sua cabeça cara ciumento E pela primeira vez confessou: Eu vou de música e é louco Para mim isso acontece, ele quebra Ou é tudo ou nada é Mostre-me se você tem alguma classe E pela primeira vez confessou: Eu não vou não só para você e é louco No entanto, tantas vezes eu canto para você Por que você finge ver Eu te amo, se você me ama como eu sou E não como você quer e eu sou |
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
domingo, 19 de fevereiro de 2012
Tal- Est mon ange
Hanna- Et si
Et Si :
Hanna
avec des si si
si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille je met tout au conditionnel je m'imagine monts et merveilles avec des si si si si si je pourrais mettre Paris en bouteille et moi, je passe ma vie, à mettre des si et si j'étais née sur Neptune et si j'étais moins dans la lune si j'arrêtais de m'inventer des belles histoires, des contes de fée si l'amour c'était plus facile si c'était pas indélébile si je pouvais recommencer appuyer sur rembobiner si ce soir là j'avais osez te regarder et t'embrasser et si j'étais plus sur de moi j'serais peut-être déjà dans tes bras et si moi j'étais un panda on me chasserais de chez moi si ma mère c'était Madonna j's'rais d'jà dans Voici et Voilà ! avec des si si si si si je pourrais mettre Paris en bouteille je met tout au conditionnel je m'imagine monts et merveilles avec des si si si si si je pourrais mettre Paris en bouteille et moi, je passe ma vie, à mettre des si si j'étais une petite souris je me faufilerais dans ta vie je connaitrais tout tes secrets je saurais enfin qui tu es et si j'étais une magicienne je sortirais de mon chapeau un ticket gagnant du loto j'm'achèterais des robes par centaine et si demain, et si jamais et si un jour, et si j'étais do ré mi fa sol la si et si on m'enlevais le si avec des si si si si si je pourrais mettre Paris en bouteille je met tout au conditionnel je m'imagine monts et merveilles avec des si si si si si je pourrais mettre Paris en bouteille et moi, je passe ma vie, à mettre des si |
E Se:
Hanna
com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa Eu coloquei todo o condicional Imagino sinos e assobios com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa e eu passar a minha vida, para colocar de modo e se eu tivesse nascido em Netuno e se eu fosse menos na lua se eu parasse eu inventar dos contos de fadas histórias, se o amor era mais fácil se não fosse indelével se eu pudesse começar e pudesse rebobinar se é de noite que me atrevi olhar para você e te beijar e se eu fosse mais de mim eu poderia já estar em seus braços e se eu fosse um panda Eu deveria caçar a partir de casa se a minha mãe era Madonna eu teria aqui e ali! com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa Eu coloquei todo o condicional Imagino sinos e assobios com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa e eu passar a minha vida, para colocar de modo se eu fosse um ratinho Eu cairia em sua vida eu gostaria de saber todos os seus segredos Eu finalmente sei quem você é e se eu fosse um mágico Eu saio do meu chapéu uma loteria premiado eu encontraria centenas de vestidos por e se amanhã, e se alguma vez e se um dia, e se eu fosse Do Re Mi fa sol se o e se eu tirei, se o com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa Eu coloquei todo o condicional Imagino sinos e assobios com se se se se se Eu poderia colocar Paris em uma garrafa e eu passar a minha vida, para colocar de modo |
Judith_ Là où je vais
Là où je vais
Judith
Ça me dépasse
Tes envies
de rester en place
Tu sais
A chaque jour, passé
J’ai fait le tour
d’une vie sans rêver
Faire face
Au bruit des regrets
Au destin raté
Tu vas me manquer
Je trace
Pour mieux retrouver
Celle qui nous plaisait
Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après
l’ennui
Là où je vais
Les gens savent
encore donner
Ils veulent d’abord
exister
Où je vais... Je fuis
Ça te dépasse
Nos envies
de changer d’espace
Je sais
Le thème est lourd...
l’Amour
Quand on est femme
le compte est à rebours
Crois moi
On ne revient plus
Des moments perdus
D’un «nous» dévêtu
Suis-moi
Rendons nos armures
Toi seul me rassures...
Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après
l’ennui
Là où je vais
Les gensLà où je vais
Judith
savent
encore donner
Ils veulent d’abord
exister
Où je vais... Je fuis
Là où je vais
On n’fera rien avec des
«si»
Là où je vais
La promesse d’un autre lit
Là où je vais
L’aube
que je ne connais pas
Suivre l’appel d’autres
voix
Où je vais... Je vis
D'autres jours et d'autres
nuits...
Là où je vais...
C'est l'éveil après
l'ennui...
(Je vis...)
Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après
l’ennui
Là où je vais
Les gens savent
encore donner
Ils veulent d’abord
exister
Là où je vais
On n’fera rien avec des
«si»
Là où je vais
La promesse d’un autre lit
Là où je vais
L’aube
que je ne connais pas
Suivre l’appel
d’autres voix
Où je vais... Je vis
|
Lá onde eu vou
Judith
Isso me bate
seus desejos para permanecer no lugar você sabe Todos os dias, passado Eu estive por aí sonhando com uma vida sem faça face Ao som de arrependimento O destino perdido Eu vou sentir sua falta eu traço Para melhor atender Um que nós gostamos lá onde eu vou Outros dias e outras noites Lá onde eu vou Ele está despertando após o tédio Onde eu vou As pessoas sabem continuam a dar Eles querem primeiro existir Onde eu vou ... eu fugir Isso te ultrapassa nossos desejos mudar de espaço eu sei O tema é pesado ... amar Quando uma mulher é a conta é baixo Acredite em mim Ela não retorna Momentos perdidos De um "nós" despojado Siga-me Deixe que a nossa armadura Só você me tranquilizar ... Lá onde eu vou De outros dias e outras noites Onde eu vou Ele está despertando após o tédio Onde eu vou As pessoas sabem continuam a dar Eles querem primeiro existir Lá onde eu vou ... eu fugir Onde eu vou Ele n'fera qualquer coisa com "se" Onde eu vou A promessa de uma outra cama Onde eu vou amanhecer Eu não sei Siga a chamada de outras vozes Onde eu vou ... eu vivo Outros dias e noites outros ... Onde eu vou ... É o despertar de tédio ... (Eu moro ...) Onde eu vou Outros dias e outras noites Onde eu vou Ele está despertando após o tédio Onde eu vou As pessoas sabem continuam a dar Eles querem primeiro existir Onde eu vou Ele n'fera qualquer coisa com "se" Onde eu vou A promessa de uma outra cama Onde eu vou amanhecer Eu não sei Siga a chamada de outras vozes Onde eu vou ... eu vivo |
Assinar:
Postagens (Atom)