Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

domingo, 19 de fevereiro de 2012

Tal- Est mon ange


Est Mon Ange :
Tal

Dans ma tête ya des notes qui dansent
Dans ta tête seulement le silence
T'écoutes pas ma mélodie
Qui habille tous mes jours, toutes mes nuits
Dans mes veines pas vraiment du sang
Mais d'la musique, un flow constant
Mais ça toi tu ne l'entends pas
Mais dis qu'est-ce que tu aimes en moi

La musique est mon ange
Et qu'es-ce qui te dérange
Comme un cadeau que j'ai reçu
Sans elle je serai perdue
La musique est mon ange
Mais qu'est-ce qui te dérange
Elle c'est moi
Moi c'est elle et si toi
T'as pas compris
Ca s'ra bye-bye

Elle est la larme sur ma joue
Comme une alarme elle me dit tout
Et quand ça va être chaud
Elle m'donne des frissons dans le dos
Avec un sanglot dans la voix
J'y mets ma soul et puis j'envoie
Mais ça toi tu ne l'entends pas
Mais dit qu'es-ce que tu aimes en moi

La musique est mon ange
Et qu'es-ce qui te dérange
Comme un cadeau que j'ai reçu
Sans elle je serai perdue
La musique est mon ange
Mais qu'est-ce qui te dérange
Elle c'est moi
Moi c'est elle et si toi
T'as pas compris
Ca s'ra bye-bye

Dis-moi en face bien cash tout c'que t'as dans le ventre
Et dans ta tête de mec jaloux
Et pour une fois avoue :
J'vis que pour la musique et ça t'rend fou
Pour moi ça passe, ça casse
Ou c'est tout, ou c'est rien
Montre-moi si t'as un peu d'classe
Et pour une fois avoue :
Je n'vis pas que pour toi et ça t'rend fou
Pourtant je chante si souvent pour toi
Pourquoi tu fais semblant de n'pas voir
Que j't'aime si tu m'aimes comme je suis
Et pas comme tu veux que j'sois

É o meu anjo:
Tal

Na minha cabeça há notas que dançam
Na sua cabeça somente o silêncio
Você não ouve a minha melodia
Que se veste todos os meus dias, minhas noites
Nem por isso em minhas veias o sangue
Mas a música, um fluxo constante
Mas que você não entende
Mas digamos que você ama em mim

A música é meu anjo
O que a arte e que o está incomodando
Como um presente que recebi
Estarei perdido sem ele
A música é meu anjo
Mas o que está incomodando
É me
Me o que é e se você
Você não entendeu
isso será  bye-bye

Ela é a lágrima em meu rosto
Como um alarme, ela me disse tudo
E quando vai ser quente
Ele me dá  calafrios nas costas
Com um soluço em sua voz
Eu ponho minha alma e depois eu mando
Mas que você não ouvi-lo
Mas o que a arte diz o que você ama em mim

A música é meu anjo
O que a arte e que o está incomodando
Como um presente que recebi
Estarei perdido sem ele
A música é meu anjo
Mas o que está incomodando
É me
Me o que é e se você
Você não entendeu
Ele será bye-bye

Diga-me em dinheiro frente bem o que você fez, enquanto no útero
E na sua cabeça cara ciumento
E pela primeira vez confessou:
Eu vou de música e é louco
Para mim isso acontece, ele quebra
Ou é tudo ou nada é
Mostre-me se você tem alguma classe
E pela primeira vez confessou:
Eu não vou não só para você e é  louco
No entanto, tantas vezes eu canto para você
Por que você finge  ver
Eu te amo,  se você me ama como eu sou
E não como você quer e eu sou

Hanna- Et si


Et Si :
Hanna

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
je met tout au conditionnel
je m'imagine monts et merveilles

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
et moi, je passe ma vie, à mettre des si

et si j'étais née sur Neptune
et si j'étais moins dans la lune
si j'arrêtais de m'inventer
des belles histoires, des contes de fée

si l'amour c'était plus facile
si c'était pas indélébile
si je pouvais recommencer
appuyer sur rembobiner
si ce soir là j'avais osez
te regarder et t'embrasser
et si j'étais plus sur de moi
j'serais peut-être déjà dans tes bras

et si moi j'étais un panda
on me chasserais de chez moi
si ma mère c'était Madonna
j's'rais d'jà dans Voici et Voilà !

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
je met tout au conditionnel
je m'imagine monts et merveilles

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
et moi, je passe ma vie, à mettre des si

si j'étais une petite souris
je me faufilerais dans ta vie
je connaitrais tout tes secrets
je saurais enfin qui tu es

et si j'étais une magicienne
je sortirais de mon chapeau
un ticket gagnant du loto
j'm'achèterais des robes par centaine

et si demain, et si jamais
et si un jour, et si j'étais
do ré mi fa sol la si
et si on m'enlevais le si

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
je met tout au conditionnel
je m'imagine monts et merveilles

avec des si si si si si
je pourrais mettre Paris en bouteille
et moi, je passe ma vie, à mettre des si

E Se:
Hanna

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
Eu coloquei todo o condicional
Imagino sinos e assobios

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
e eu passar a minha vida, para colocar de modo

e se eu tivesse nascido em Netuno
e se eu fosse menos na lua
se eu parasse eu inventar
dos contos de fadas histórias,

se o amor era mais fácil
se não fosse indelével
se eu pudesse começar
e pudesse rebobinar
se é de noite que me atrevi
olhar para você e te beijar
e se eu fosse mais de mim
eu poderia já estar em seus braços

e se eu fosse um panda
Eu deveria caçar a partir de casa
se a minha mãe era Madonna
eu teria aqui e ali!

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
Eu coloquei todo o condicional
Imagino sinos e assobios

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
e eu passar a minha vida, para colocar de modo

se eu fosse um ratinho
Eu cairia em sua vida
eu gostaria de saber todos os seus segredos
Eu finalmente sei quem você é

e se eu fosse um mágico
Eu saio do meu chapéu
uma loteria premiado
eu encontraria centenas de vestidos por

e se amanhã, e se alguma vez
e se um dia, e se eu fosse
Do Re Mi fa sol se o
e se eu tirei, se o

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
Eu coloquei todo o condicional
Imagino sinos e assobios

com se se se se se
Eu poderia colocar Paris em uma garrafa
e eu passar a minha vida, para colocar de modo

Judith_ Là où je vais


Là où je vais
Judith


Ça me dépasse
Tes envies
de rester en place
Tu sais
A chaque jour, passé
J’ai fait le tour
d’une vie sans rêver

Faire face
Au bruit des regrets
Au destin raté
Tu vas me manquer
Je trace
Pour mieux retrouver
Celle qui nous plaisait

Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après l’ennui
Là où je vais
Les gens savent
encore donner
Ils veulent d’abord exister
Où je vais... Je fuis

Ça te dépasse
Nos envies
de changer d’espace
Je sais
Le thème est lourd...
l’Amour
Quand on est femme
le compte est à rebours

Crois moi
On ne revient plus
Des moments perdus
D’un «nous» dévêtu
Suis-moi
Rendons nos armures
Toi seul me rassures...

Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après l’ennui
Là où je vais
Les gensLà où je vais
Judith
 savent
encore donner
Ils veulent d’abord exister
Où je vais... Je fuis
Là où je vais
On n’fera rien avec des «si»
Là où je vais
La promesse d’un autre lit
Là où je vais
L’aube
que je ne connais pas
Suivre l’appel d’autres voix
Où je vais... Je vis

D'autres jours et d'autres nuits...
Là où je vais...
C'est l'éveil après l'ennui...
(Je vis...)

Là où je vais
D’autres jours
et d’autres nuits
Là où je vais
C’est l’éveil après l’ennui
Là où je vais
Les gens savent
encore donner
Ils veulent d’abord exister
Là où je vais
On n’fera rien avec des «si»
Là où je vais
La promesse d’un autre lit
Là où je vais
L’aube
que je ne connais pas
Suivre l’appel d’autres voix
Où je vais... Je vis
Lá onde eu vou
Judith

Isso me bate
seus desejos
para permanecer no lugar
você sabe
Todos os dias, passado
Eu estive por aí
sonhando com uma vida sem

faça face
Ao som de arrependimento
O destino perdido
Eu vou sentir sua falta
eu traço
Para melhor atender
Um que nós gostamos

lá onde eu vou
Outros dias
e outras noites
Lá onde eu vou
Ele está despertando após o tédio
Onde eu vou
As pessoas sabem
continuam a dar
Eles querem primeiro existir
Onde eu vou ... eu fugir

Isso te ultrapassa
nossos desejos
mudar de espaço
eu sei
O tema é pesado ...
amar
Quando uma mulher é
a conta é baixo

Acredite em mim
Ela não retorna
Momentos perdidos
De um "nós" despojado
Siga-me
Deixe que a nossa armadura
Só você me tranquilizar ...

Lá onde eu vou
De outros dias
e outras noites
Onde eu vou
Ele está despertando após o tédio
Onde eu vou
As pessoas sabem
continuam a dar
Eles querem primeiro existir
Lá onde eu vou ... eu fugir
Onde eu vou
Ele n'fera qualquer coisa com "se"
Onde eu vou
A promessa de uma outra cama
Onde eu vou
amanhecer
Eu não sei
Siga a chamada de outras vozes
Onde eu vou ... eu vivo

Outros dias e noites outros ...
Onde eu vou ...
É o despertar de tédio ...
(Eu moro ...)

Onde eu vou
Outros dias
e outras noites
Onde eu vou
Ele está despertando após o tédio
Onde eu vou
As pessoas sabem
continuam a dar
Eles querem primeiro existir
Onde eu vou
Ele n'fera qualquer coisa com "se"
Onde eu vou
A promessa de uma outra cama
Onde eu vou
amanhecer
Eu não sei
Siga a chamada de outras vozes
Onde eu vou ... eu vivo