Nolwenn OhwoNolween Leroy
Même si la vie nous entraîne Ohwooo!
J'étais comme je suis Nolwenn Ohwooo! Rien n'a changé j'ai toujours peur le soir. Toujours peur le soir (écho)
Qui voudrait me fiancer?
Souvent lassée bien qu'enlacée C'est toujours un peu l'hiver dans mon coeur Blottie contre un radiateur
J'aimerais bien changer
Déjà comme ça toute petite Tantôt gaie, un peu triste Je suis une équilibriste
Choeurs et Refrain
Même si la vie nous entraîne Ohwooo! J'étais comme je suis Nolwenn Ohwooo! Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
Choeurs
We 're all jumping in the night all night So many fears we have to fight all night Nolwenn come into the light Come into the light (écho)
J'en dis des choses inutiles
Dans mon téléphone mobile Que les garçons c'est des vauriens Que l'amour ça ne vaut rien Avec ma meilleure amie On lit Jack Kerouac, Britget Jones... Ses amours en fac et mon academy Les cowboys, Les cobayes Et tous ces doutes qui m'assaillent
Et ma mère me disait: A ton âge il y a des
choses qu'une jeune fille doit savoir
Je ne me prends pas pour une reine Ohwo
J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
A la vérité je ne peux chanter
Que des chansons des illusions désillusion Tout au long des jours A chercher l'amour Comme tout un chacun C'est un long chemin (écho) un long chemin
Meilleur ou pire
Tourments ou éclats de rire J'en fais des notes et des soupirs
Je ne me prends pas pour une reine ohwo
J'étais comme je suis Nolwenn Ohwo Rien n'a changé J'ai toujours peur le soir
Viendra le vent d'hier
Souffler comme autrefois Quand je pensais qu'on ??? que moi Tantôt gaie ohhh (réels éclats de rire) Laurent!!!!
{Choeurs:}
Of finding allways Think about it
Ohhhhh J'ai peur le soir enfin
ouhouhouh tradução Nolwenn Ohwo |
Mesmo que a vida nos leva Ohwooo!
|
Eu era como eu Nolwenn Ohwooo!
|
Nada mudou Eu tenho medo à noite.
|
Ainda com medo à noite (eco)
|
Quem iria querer me a se engajar?
|
Muitas vezes, apesar de cansado
qu'enlacée
|
É sempre um pouco de inverno no meu
coração
|
Aninhado contra um radiador
|
Eu gostaria de mudar
|
Já que, como muito pequena
|
Às vezes feliz, um pouco triste
|
Eu sou um acrobata
|
Coros e Chorus
|
Mesmo que a vida nos leva Ohwooo!
|
Eu era como eu Nolwenn Ohwooo!
|
Nada mudou
|
Estou sempre com medo à noite
|
Coros
|
Estamos todos pulando no meio da
noite a noite toda
|
Tantos medos que temos de lutar
durante toda a noite
|
Nolwenn vir para a luz
|
Venha para a luz (eco)
|
Eu digo coisas desnecessárias
|
Meu celular
|
Meninos é de canalhas
|
Que o amor é inútil
|
Com meu melhor amigo
|
Lemos Jack
Kerouac, Britget Jones ...
|
Seu amor na minha faculdade e
academia
|
Os cowboys, cobaias
|
E todas essas dúvidas que assaltam
|
E minha mãe disse-me: Na sua idade,
há
|
coisas uma garota precisa saber
|
Eu não me levar para um Ohwo rainha
|
Eu era como eu Nolwenn Ohwo
|
Nada mudou
|
Estou sempre com medo à noite
|
Na verdade eu não posso cantar
|
Ilusões de que as canções de desilusão
|
Durante todo o dia
|
Um olhar de amor
|
Como todos os outros
|
É um longo caminho
|
(Echo) um longo caminho
|
Melhor ou pior
|
Tormento ou riso
|
Faço anotações e suspiros
|
Eu não me levar para um ohwo rainha
|
Eu era como eu Nolwenn Ohwo
|
Nada mudou
|
Estou sempre com medo à noite
|
Vai de vento ontem
|
Golpe, como no passado
|
Quando eu pensei que nós? me
|
Ohhh agora gay (risos real)
|
Laurent!
|
{Refrão:}
|
De Procurando allways
|
Pense nisso
|
Ohhhhh eu tenho medo na noite
passada
|
ouhouhouh
|
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012
Nolween Leroy-Nolwenn Ohwo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário