Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Sofia Essaidi-On s'aimera quand même



On s'aimera quand même" lyrics:
Pas sans toi, jamais plus sans toi
Plus d'amour si ce n'est pas toi
Qui me le donnes
Toi ou personne
Mes nuits, mes jours, je les passe
Comme s'il n'y avait au monde aucune place
Loin de toi
Nulle part pour moi
C'est cet amour qui nous rassemble
Une envie de vaincre ensemble
L'irréversible
Impossible
Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
Et ça nous dépasse
Une histoire de peau, un frisson qui passe
L'amour est un don
Jamais une question
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
Puisque l'amour est plus fort que nous
Puisqu'il nous conduit à tout
Suivons-le
Tant qu'on peut
Avec toi n'importe où
Je m'en irai puisque j'ai tout
Si je t'aime
Si je t'aime
Et que tu m'aimes
Puisque l'amour nous ressemble
Bien plus qu'il ne semble
Laissons-nous prendre
Sans nous défendre
Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
Et ça nous dépasse
Une histoire de coeur que personne n'efface
L'amour est un don
Jamais une question
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
[bis]
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
Author's comments:





On s'aimera quand même" tradução
Pas sans toi, jamais plus sans toi
mas sem a ti, jamais, mais sem você
Plus d'amour si ce n'est pas toi
mais que o amor, isso é você
Qui me le donnes
que me dou
Toi ou personne
você ou alguém

Mes nuits, mes jours, je les passé
minhas noites, meus dias, eu passo
Comme s'il n'y avait au monde aucune place
como se tivesse no mundo algum lugar
Loin de toi
longe de ti
Nulle part pour moi
sem parte para mim

C'est cet amour qui nous rassemble
é esse o amor que nos une
Une envie de vaincre ensemble
um desejo de superar juntos
L'irréversible
o irreversível
Impossible
impossível

Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
isso se faz algo por um outro
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
quando o amor está lá, onde se doa a um outro
Et ça nous dépasse
e isso se passa
Une histoire de peau, un frisson qui passe
uma história de pele um tremor que passa
L'amour est un don
o amor é um dom
Jamais une question
jamais uma questão
Qu'importe où ça mène
que impota onde isso leve
On s'aimera quand même
que se ama quando isso levar
Puisque l'amour est plus fort que nous
por isso o amor é mais forte que nós
Puisqu'il nous conduit à tout
por isso que nos conduzimo a tudo
Suivons-le
sem suporte
Tant qu'on peut
tanto que se pode
Avec toi n'importe où
contigo que importa onde
Je m'en irai puisque j'ai tout
eu irei onde eu sou tudo
Si je t'aime
se eu te amo
Si je t'aime
se eu te amo
Et que tu m'aimes
e que você me ame
Puisque l'amour nous ressemble
por isso o amor nos leva
Bien plus qu'il ne semble
bem ais que isso se parece

Laissons-nous prendre
deixe-nos que nos leve
Sans nous defender
sem nos defendermos
Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
que seja feito por um outro
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
Et ça nous dépasse
Une histoire de coeur que personne n'efface
uam his´toria de cora~ção de uma pessoa que se faz
L'amour est un don
o amor é um dom
Jamais une question
jamais uma questão
Qu'importe où ça mène
que se importa onde se leve
On s'aimera quand meme
que se mama quando memso
[bis]
On s'aimera quand meme
que se importa onde isso leve
Qu'importe où ça mène
que se impornta onde sisso leve
Qu'importe où ça mène
que se importa onde isso leve
On s'aimera quand meme
qeu se importa onde isso leve
On s'aimera quand meme
que se importa inde isso leve
Qu'importe où ça mène
que se importa onde isso leve
Qu'importe où ça mène
que se imponta onde isso leva
On s'aimera quand meme
que se maam quando mesmo
On s'aimera quand meme
onde se importa quando mesmo
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
que se importe onde isso leva
On s'aimera quand meme
onde se ama como assim mesmo



Nenhum comentário:

Postar um comentário