Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Natasha St-pier- Tu trouveras




Tu trouveras
Natasha St-Pier
Comme tout le monde j'ai mes défauts
J'ai pas toujours les mots qu'il faut
Mais si tu lis entre les lignes
Tu trouveras dans mes chansons
Tout c'que je n'ai pas su te dire
Il y a des fautes d'impression
Des "Je t'aime" un peu brouillon
Malgré mes accords malhabiles
Tu trouveras dans mes chansons
Tout ce que je n'ai pas osé te dire
{Refrain:}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Mes faux pas mes maladresses
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
J'ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j'en fais toujours trop
C'est pour qu'un peu tu me restes
Tu me restes
Il y en a d'autres que tu aimeras
Bien plus belles, plus fortes que moi
[Je leur laisserai bien sûr la place
Quand je n'aurai plus dans mes chansons
Plus rien à te dire en face
Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups]
Si je n'ai pas su te retenir,
Sache qu'il y a dans mes chansons
Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups
Si je n'ai pas su te retenir,
Sache qu'il y a dans mes chansons
Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
{au Refrain: x3}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Mes faux pas, mes maladresses
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
J'ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j'en fais toujours trop
C'est pour qu'un peu tu me restes
Tu me restes






Tu trouveras
Natasha St-Pier
Comme tout le monde j'ai mes défauts
Como todo o mundo tenho meus defeitos
J'ai pas toujours les mots qu'il faut
Sao sempre as palavras que faltam
Mais si tu lis entre les lignes
Mas se voce lesse entre as linhas

Tu trouveras dans mes chansons
Procurasse pelas cançoes
Tout c'que je n'ai pas su te dire
Tudo que nao tenho a te dizer
Il y a des fautes d'impression
Sao as faltas da impressao
Des "Je t'aime" un peu brouillon
de alguns “eu te amo” um pouco embaçado
Malgré mes accords malhabiles
Apesar de meis acordes mau dados
Tu trouveras dans mes chansons
Procurarás pelas cançoes
Tout ce que je n'ai pas osé te dire
Tudo que eu nao consegui ousar a te dizer

{Refrain:}
Tu trouveras...
procurarás
Mes blessures et mes faiblesses
minhas feridas e minhas falhas
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
aquelas que nao passam a meias palavras
Mes faux pas mes maladresses
minhas falsas e meus desacertos
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
e meu amor mais que falta
J'ai tellement peur que tu me laisses
tenho distante um pouco deixado
Sache que si j'en fais toujours trop
e cada falta sempre mais
C'est pour qu'un peu tu me restes
sao as que um pouco me restam
Tu me restes
voce me permanece

Il y en a d'autres que tu aimeras
Há outras que tu amas
Bien plus belles, plus fortes que moi
bem mais belas e fortes que a mim
[Je leur laisserai bien sûr la place
Eu te deixei sobre a praça
Quand je n'aurai plus dans mes chansons
Quando eu tive masi pelas minahs cançoes
Plus rien à te dire en face
Masi anda a te dizer em face
Le temps vous endurcit de tout
O tempo todo se endureceu de tudo
Des illusions, des mauvais coups]
As ilusoes e os maus golpes
Si je n'ai pas su te retenir,
E nao tem mais a me permanecer
Sache qu'il y a dans mes chansons
O que diz nas cançoes
Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
Tudo o que o tempo poderia te dizer
Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups
Si je n'ai pas su te retenir,
Sache qu'il y a dans mes chansons

Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
{au Refrain: x3}

Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Mes faux pas, mes maladresses
Et de l'amour plus qu'il n'en faut
J'ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j'en fais toujours trop
C'est pour qu'un peu tu me restes
Tu me restes

Nenhum comentário:

Postar um comentário