Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Sofia Essaidi-Ce que me touche -Cléopâtre




Ce qui me touche" lyrics:
Traverser de longs déserts
Me relever à bras le corps
Quand parfois tout reste à refaire
Être seul face au dehors
Entendre ce qu'on dit de moi
Le pire du mal, l'éloge du bien
Laisser derrière moi les pas
D'un homme à l'ultime destin
Est-ce que cela me touche vraiment ?
Ce qui me touche, c'est toi
Et le bruit de tes pas
Ce qui fait mal, c'est toi
Quand tu es loin de moi
Ce qui me brûle, c'est ta peau
Quand d'autres en rêvent trop
Ce qui fait peur, c'est tes envies
Quand je n'en fais plus partie
Autour des ombres infidèles
Risquer ma vie à chaque instant
Et pendant que d'autres sommeillent
Gagner du terrain et du temps
Traverser de longs déserts
Me relever à bras le corps
Quand parfois tout reste à refaire
Être seul face au dehors
Est-ce que cela me touche vraiment ?
Ce qui me touche, c'est toi
Et le son de ta voix
Ce qui fait mal, c'est tes bras
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Ce qui me tue, c'est ton coeur
Quand ses battements me leurrent
Ce qui fait mal, c'est tes envies
Moi, le témoin de ta vie
De tes envies
De ta vie
De tes envies
Ce qui me touche, c'est toi
Et le son de ta voix
Ce qui fait mal, c'est tes bras
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Ce qui me tue, c'est ton coeur
Quand ses battements me leurrent
Ce qui fait mal, c'est tes envies
Moi, le témoin de ta vie
Ce qui me touche, c'est toi
Ce qui fait mal, c'est toi
(Ce qui fait mal, c'est toi)
Ce qui me tue, c'est toi
C'est toi
Ce qui fait mal, c'est tes envies
Moi, le témoin de ta vie
Author's comments:
Artiste : Christopher Stills (César)
Auteurs : Isabelle Bernal (paroles), Rémi Lacroix (musique)



tradução

"Ce qui me touche"
isso que me toca
Traverser de longs déserts
atravessar os longos desertos
Me relever à bras le corps
me revelar os braços e o corpo
Quand parfois tout reste à refaire
quando, por vezes todo fica por se refazer
Être seul face au dehors
Ser só face ao exterior

Entendre ce qu'on dit de moi
ouvir isso que se diz de mim
Le pire du mal, l'éloge du bien
o pior mal, elogiar o bem
Laisser derrière moi les pás
deixar para trás de mim
D'un homme à l'ultime destin
de um homem o último destino
Est-ce que cela me touche vraiment ?
É isso que me toca verdadeiramente?
Ce qui me touche, c'est toi
Isso que toca é você
Et le bruit de tes pás
e o sem de teus passos
Ce qui fait mal, c'est toi
Isso que faz mal,, é você
Quand tu es loin de moi
quando você longe de mim
Ce qui me brûle, c'est ta peau
isso que me queima é a minha pele
Quand d'autres en rêvent trop
quando os outros sonham mais
Ce qui fait peur, c'est tes envies
isso que faz mal, são os desejos
Quand je n'en fais plus partie
quando eu parto mais


Autour des ombres infidèles
em torno das sombras infiéis
Risquer ma vie à chaque instant
riscar minha vida a cada instante
Et pendant que d'autres sommeillent
e enquanto que os outros adomercem
Gagner du terrain et du temps
ganhar o terreno e do tempo
Traverser de longs déserts
atravessar os desertos
Me relever à bras le corps
me revelar aos braços o corpo
Quand parfois tout reste à refaire
quando por vezes tudo fica a se refazer
Être seul face au dehors
ser só face ao depois
Est-ce que cela me touche vraiment ?
é isso que me toca verdadeiramente ?

Ce qui me touche, c'est toi
isso que me toca é você
Et le son de ta voix
e ao som de tua voz
Ce qui fait mal, c'est tes Brás
isso que faz Mac, são os seus braços
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
isso que se abre aos outros que a mim
Ce qui me tue, c'est ton coeur
isso que me faz, é o teu coração
Quand ses battements me leurrent
quando os batimentos adestram
Ce qui fait mal, c'est tes envies
isso que me faz mal, isso de teus inimigos
Moi, le témoin de ta vie
De tes envies
De ta vie
De tes envies
Ce qui me touche, c'est toi
Et le son de ta voix
Ce qui fait mal, c'est tes bras
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Ce qui me tue, c'est ton coeur
Quand ses battements me leurrent
quando seu batimentos me adestram
Ce qui fait mal, c'est tes envies
isso que me faz mal são os teus inimigos
Moi, le témoin de ta vie
a mim, o testemunho de tua vida
Ce qui me touche, c'est toi
Ce qui fait mal, c'est toi
isso que me faz mal é você
(Ce qui fait mal, c'est toi)
isso que me faz mal, é você
Ce qui me tue, c'est toi
isso que me fa, é você
C'est toi
´você
Ce qui fait mal, c'est tes envies
isso que me faz mal, isso que teus inimigos
Moi, le témoin de ta vie
a mim o testemunho de tua vida

Nenhum comentário:

Postar um comentário