Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

ZAZ- La Pluie



La Pluie
Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
les parapluies s'ouvrent en cadence
comme une danse,
les gouttes tombent en abondance
sur douce France.

Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre

On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
puis elle revient comme un besoin par affection
et elle nous chante sa grande chanson
l'inondation

Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre,
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre

Tombe tombe tombe la pluie
en ce jour de dimanche de décembre
à l'ombre des parapluies
les passants se pressent pressent pressent sans attendre

et tombe et tombe et tombe, tombe
et tombe et tombe et tombe...



tradução : a chuva
A Chuva
O céu está cinza e a chuva se convida como que por surpresa
Ela está em nossa casa como um ritual que nos atola
Os guarda-chuvas se abrem em cadência
Como uma dança,
As gotas caem em abundância
Sobre a doce França.

Cai, cai, cai a chuva
Neste dia de domingo de dezembro
à sombra dos guarda-chuvas
Os passantes se apressam, se apressam, sem esperar

Às vezes se ama ela que levanta a voz ela atropela
Ela não dá mais suas noticias na época mais quente do verão
Depois ela volta como um desejo de afeição
E ela nos canta sua grande canção
Inundação

Cai, cai, cai a chuva
Neste dia de domingo de dezembro
à sombra dos guarda-chuvas
Os passantes se apressam, se apressam, sem esperar

Cai, cai, cai a chuva
Neste dia de domingo de dezembro
à sombra dos guarda-chuvas
Os passantes se apressam, se apressam, sem esperar

E cai, e cai, e cai, cai
E vai, e cai, e cai...

Nenhum comentário:

Postar um comentário