Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
quarta-feira, 12 de outubro de 2011
France d'Amour-Que des mots
Que des mots von France D'Amou
Une larme
Simple larme
Quand le silence alume la flamme
Comme un ami, comme une main
Tant de choses
Que l'on ose
Tant de remords au front qui nous glacent
Comme une envie comme demain
Si tu veux que des mots
Rien d'autre que des mots
Si tu veux que des mots
Ni vrais ni faux
Ils en trouveront de beaux
Si tu veux que des mots
Rien d'autre que des mots
Si tu veux que des mots
Doux comme l'eau
Ils ont ce qu'il te faut
Les prières
Ou l'enfer
Les regrets de si pâles pudeurs
Comme la vie,
Comme un serment
Des regards, des sourires
Et c'est tellement l'illusion du pire
Des mots qui passent
Comme le vent
Si veux que des mots
Rien d'autre que des mots
Si tu veux que des mots
Doux comme l'eau
Ils sont ce qu'il te faut.
tradução que palavras-Que des mots v France D'Amour
Une larme
Uma lagrima
Simple larme
Simples lagrima
Quand le silence alume la flamme
Quando o silencio alumia a chama
Comme un ami, comme une main
Como um amigo como uma mão
Tant de choses
Tantas coisas
Que l'on ose
Que se ousam
Tant de remords au front qui nous glacent
Tantos remosros a frente que nos glacejam
Comme une envie comme demain
Como um envio como um amnhã
Si tu veux que des mots
Se tu visses que as palavras
Rien d'autre que des mots
Nada de outras que as palavras
Si tu veux que des mots
Se tu visses que as palavras
Ni vrais ni faux
Nem verdadeiras nem falsas
Ils en trouveront de beaux
Se encontram na beleza
Si tu veux que des mots
Rien d'autre que des mots
Si tu veux que des mots
Doux comme l'eau
Ils ont ce qu'il te faut
Les prières
As preces
Ou l'enfer
Ou o enfermo
Les regrets de si pâles pudeurs
As lembranças de pudores
Comme la vie,
Como a vida
Comme un serment
Como uma
Des regards, des sourires
Das lembranças dos sorrisos
Et c'est tellement l'illusion du pire
É finalmente a ilusão do pior
Des mots qui passent
As palavra que passam
Comme le vent
Como o vento
Si veux que des mots
Rien d'autre que des mots
Nada de outras que as palavras
Si tu veux que des mots
Se tu visses as palavras
Doux comme l'eau
Doce como agua
Dois como a agua
Ils sont ce qu'il te faut.
São o que falta
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário