Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Elodie Frégé- Je te dis de non



Je te dis non
Télécharger le Karaoké "Je te dis non" en Mp3
Tu peux m'implorer

Chaque jours à genoux

Faire le passionné

Jouer l'amoureux fou

Tu peux tout jurer, tout faire pour me noyer

Dans tes yeux profonds c'est décidé

{Refrain:}

Je te dis non, avec plaisir

Moi j'ai laissé tomber mes frayeurs

C'est sans façon, c'est cent fois pire

De simuler notre bonheur

Je te ferme ma porte et mon coeur

Sans concession Je te dis non

Oh, ...

Tu peux m'expliquer

Toutes ces filles faciles

Tu m'as torturée

Pour d'éphémères idylles

Même si par faiblesse longtemps j'ai dit pardon

A tes grandes promesses je répond non

{au Refrain}

Tu peux m'inventer

Les mots les plus subtils

Pour m'apprivoiser

Te rendre irrésistible

Face a tes avances je resterai sans voix

Mon indifférence te répondra

Non pour de bon





tradução:Je te dis non
Paroles Élodie Frégé


Tu peux m'implorer
tu podes me implorar

Chaque jours à genoux
cada dia de joelhos

Faire le passionné

Jouer l'amoureux fou
jogar um amor louco

Tu peux tout jurer, tout faire pour me noyer
podes tudo jurar rudo fazer por me afogar

Dans tes yeux profonds c'est decide
pelos olhos profundos é a decisão

{Refrain:}

Je te dis non, avec plaisir
te digo não , com prazer

Moi j'ai laissé tomber mes frayeurs
a mim eu deixo a meus aberturas

C'est sans façon, c'est cent fois pire
é o feito é a fonte cem vezes pior

De simuler notre bonheur
de simular nossa felicidade

Je te ferme ma porte et mon coeur
eu fecho minha porta e me u coração

Sans concession Je te dis non
sem concessão te digo nao

Oh, ...

Tu peux m'expliquer
te poder explicar

Toutes ces filles faciles
todasas filhas faceis

Tu m'as torturée
tu me torturas

Pour d'éphémères idylles
pelas efêmeras iliadas

Même si par faiblesse longtemps j'ai dit pardon
mesmo pela falha longo tempo eu te perdoo

A tes grandes promesses je répond non
a tuas grandes promessas eu respondo nao

{au Refrain}

Tu peux m'inventer
tu podes me convidar

Les mots les plus subtils
as palavras sutis

Pour m'apprivoiser
por me aprisionar

Te rendre irrésistible
te devolver irresistivel

Face a tes avances je resterai sans voix
face aos teus avanços ficarei em voz

Mon indifférence te répondra
minha indifeença te responderáa

Non pour de bom
não pelo de bom

Nenhum comentário:

Postar um comentário