Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
quarta-feira, 7 de dezembro de 2011
Julei Zenatti-L'Herbre Tendre
L'herbe Tendre :
(Iza Loris/ Asdorve)
Mes yeux sont des fleurs
Cueillons-nous du regard
Semons notre impudeur
Dans un lit de hasard
Ma bouche est un pré
Où poussent des mots d'amour
Des désirs colorés
Des envies de toujours
Refrain
Viens fouler l'herbe tendre de mes lèvres
Tes baisers se font attendre
Et j'en crève
Laisse fleurir tes mains sur mon corps
Je ne veux aucun frein à nos accords
A nos accords
Ma peau est un champs
Caressé par la vie
Je t'aime au gré du vent
Au berceau de nos nuits
Mon coeur est une terre
Un horizon fertile
Mais loin de ta lumière
Il jaunit, inutile
Refrain
Viens, prends tout l'espace
Je te laisse le champs libre
Tu hésites, tu m'agaçes
Je te sens dans mes fibres
Trouve enfin l'audace
D'être celui qui vibre
Profond ou en surface
Profond ou en surface
Tu es mon équilibre
tradução ´revoa de ternura
Meus olhos são de flores
Cola seu olhar
Semeia nossa falta de vergonha
Em uma cama de forma aleatória
Minha boca é um pré
Onde as palavras de amor crescem
Desejos coloridos
O desejo de sempre
refrão
Venha pisar a relva macia dos meus lábios
Seus beijos são de espera
E eu estouro
Deixe florescer suas mãos no meu corpo
Eu não quero qualquer obstáculo à nossa acordos
Nos nossos acordos
Minha pele é um campo
Acariciado pela vida
Eu te amo no vento
O berço da nossa noites
Meu coração é uma terra
Um horizonte fértil
Mas longe de sua luz
É amarelos, desnecessária
refrão
Vem, tome todo o espaço
Deixo o campo aberto
Você hesita, você me irritar
Eu sinto você nas minhas fibras
encontro enfim audácia
O ser o único que vibra
Profunda ou superficial
Profunda ou superficial
Você é meu equilíbrio
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário