Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Julei Zenatti-L'Herbre Tendre

L'herbe Tendre : (Iza Loris/ Asdorve) Mes yeux sont des fleurs Cueillons-nous du regard Semons notre impudeur Dans un lit de hasard Ma bouche est un pré Où poussent des mots d'amour Des désirs colorés Des envies de toujours Refrain Viens fouler l'herbe tendre de mes lèvres Tes baisers se font attendre Et j'en crève Laisse fleurir tes mains sur mon corps Je ne veux aucun frein à nos accords A nos accords Ma peau est un champs Caressé par la vie Je t'aime au gré du vent Au berceau de nos nuits Mon coeur est une terre Un horizon fertile Mais loin de ta lumière Il jaunit, inutile Refrain Viens, prends tout l'espace Je te laisse le champs libre Tu hésites, tu m'agaçes Je te sens dans mes fibres Trouve enfin l'audace D'être celui qui vibre Profond ou en surface Profond ou en surface Tu es mon équilibre tradução ´revoa de ternura Meus olhos são de flores Cola seu olhar Semeia nossa falta de vergonha Em uma cama de forma aleatória Minha boca é um pré Onde as palavras de amor crescem Desejos coloridos O desejo de sempre refrão Venha pisar a relva macia dos meus lábios Seus beijos são de espera E eu estouro Deixe florescer suas mãos no meu corpo Eu não quero qualquer obstáculo à nossa acordos Nos nossos acordos Minha pele é um campo Acariciado pela vida Eu te amo no vento O berço da nossa noites Meu coração é uma terra Um horizonte fértil Mas longe de sua luz É amarelos, desnecessária refrão Vem, tome todo o espaço Deixo o campo aberto Você hesita, você me irritar Eu sinto você nas minhas fibras encontro enfim audácia O ser o único que vibra Profunda ou superficial Profunda ou superficial Você é meu equilíbrio

Nenhum comentário:

Postar um comentário