Un Jour Ou L'autre –
Isabelle Boulay
Puisque tu sais le temps qu'il m'a fallu Pour arriver au coin de ta rue Puisque derrière tes paupières baissées Tu as suivi les routes où j'ai marché Puisque tu vois la couleur de mes nuages Et les photos qui rient dans mes bagages Je garderais tous ces morceaux de nous Que tu as laissés cassés un peu partout... Un jour ou l'autre, on se retrouvera Comme un matin d'enfance Un jour tout autre, on se reconnaîtra Pour une autre danse... Tu as réveillé des soleils endormis Entre tes cils, ils m'ont souri Par tes yeux clairs, j'ai vu des arcs-en-ciel Là où j'avais laissé fondre mes ailes Même si tu vis dans d'autres vies que moi Si chaque nuit nous éloigne pas à pas Même si j'ai peur des ombres qui s'avancent Dans cette chambre qui part vers le silence Un jour ou l'autre, on se retrouvera Comme un matin d'enfance Un jour tout autre, on se reconnaîtra Au-delà du silence... Un jour ou l'autre, on se retrouvera Comme un matin d'enfance Un jour tout autre, on se retrouvera Au-delà du silence... Un jour ou l'autre, on se retrouvera Comme un matin d'enfance Un jour tout autre, on se retrouvera Pour une autre danse... Un jour ou l'autre Un jour ou l'autre |
Um dia ou outro
Isabelle Boulay
Desde que você sabe o tempo que me levou
Para chegar até a esquina da sua rua
Porque por trás de suas pálpebras fechadas
Você seguiu as estradas onde eu comprava
Porque você vê a cor de minha nuvem
E as fotos e rindo na minha bagagem
Gostaria de manter todas essas peças conosco
Você não deixou quebrado em toda parte ...
Um dia ou outro, vamos nos encontrar
Como uma manhã de infância
Um dia, uma outra, reconhecemos
Em outra dança ...
Você acordou os sóis de dormir
Entre seus cílios, eles me sorriu
Por seus olhos claros, vi no arco-íris
Onde eu tinha deixado minhas asas derretem
Mesmo se você viva em outras vidas como eu
Se não todas as noites que passo longe
Mesmo que eu tema as sombras que avançam
Nesta sala que vai no sentido de silêncio
Um dia ou outro, vamos nos encontrar
Como uma manhã de infância
Um dia, uma outra, reconhecemos
Atrás do silêncio ...
Um dia ou outro, vamos nos encontrar
Como uma manhã de infância
Um dia outro, vamos nos encontrar
Atrás do silêncio ...
Um dia ou outro, vamos nos encontrar
Como uma manhã de infância
Um dia outro, vamos nos encontrar
Em outra dança ...
Um dia ou outro
Um dia ou outro
|
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
segunda-feira, 5 de outubro de 2015
Isabelle Boulay-Un jour ou l'autre
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário