J'y Crois Encore
Lara Fabian
D'ici rien ne parle, rien ne bouge
Arrêt sur écran vivant Isolée et vaincue sans doute aliénée Pas même un battement J'aimerais qu'on me ramène Je ne reconnais plus les gens Seule tout au fond de ma haine La peine est mon dernier amant Il faudrait que je me lève Respire et marche vers l'avant Bâtisse à nouveau la grève enterrée Par mes sables mouvants Et me souvenir de celle Qui n'existe plus vraiment Redevenir la rebelle Et la bête vaincue par l'enfant Refrain: J'y crois encore On est vivant tant qu'on est fort On a la foi tant qu'on s'endort La rage au ventre J'y crois encore A tout jamais, jusqu'à la mort Le silence a eu tort J'y crois encore Et que l'espace où j'en crève Devienne un autre néant Quand le ciel dévoilé soulève en moi L'àme et l'émoi d'un géant Me retourner sans un geste Passer mon passé vraiment Cracher sur tout ce qui blesse Ramener le futur au présent Refrain: J'y crois encore On est vivant tant qu'on est fort On a la foi tant qu'on s'endort La rage au ventre J'y crois encore À tout jamais, jusqu'à la mort Le silence a eu tort J'y crois encore J'y crois encore À tout jamais encore plus fort Le silence a eu tort |
Eu Ainda Acredito
Lara Fabian
aqui nada fala, nada se move
Para sobre a tela animada Isolada e vencida, sem dúvida, alienada Nem mesmo um batimento Gostaria que alguém me reconduzisse Eu não reconheço mais as pessoas Sozinha, no fundo do meu ódio O sofrimento é meu último amante Seria preciso que eu me levantasse, Respirasse e andasse para frente Construí-se novamente a margem enterrada Pelas minhas areias movediças. E me lembrar daquela Que realmente não existe mais Tornar-me novamente a rebelde E a fera vencida pela criança Refrão: Eu ainda acredito Que se vive enquanto se é forte Que se tem fé enquanto se acalma A raiva no âmago Eu ainda acredito Eternamente, até à morte O silêncio se enganou Eu ainda acredito E que o lugar onde me arrebento (de cansaço) Se torne outro vazio Quando o céu revelar, suscitar em mim a alma E a emoção de um gigante Retornar sem um gesto Passar o meu passado realmente Cuspir em tudo o que fere Trazer o futuro para o presente Refrão: Eu ainda acredito Que se vive enquanto se é forte Que se tem fé enquanto se acalma A raiva no âmago Eu ainda acredito Eternamente, até à morte O silêncio se enganou Eu ainda acredito Eu ainda acredito Pra sempre, ainda mais forte O silencio se enganou Eu ainda acredito |
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
domingo, 2 de novembro de 2014
Lara Fabian J'y crois encore
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário