Musique de France

Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 4 de janeiro de 2013

Carla Bruni-Le plus beau du quartier






Le Plus Beau Du Quartier
Carla Bruni

Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé, hum
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi, hé
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum

Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu'il en soit
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais

Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Regardez-moi

Regardez-moi, hum, hum
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
Ca les abîme
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m'déshabiller
Ca les obstine
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
Je suis le plus beau du quartier, mais

Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le p'tit chéri
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Aussi, oui



Le Plus Beau Du Quartier
Carla Bruni

Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'bien aimé
Dès qu'on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé, hum
Lorsque j'arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi, hé
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum

Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu'il en soit
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais

Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Regardez-moi

Regardez-moi, hum, hum
Je suis le plus beau du quartier
J'suis l'préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
Ca les abîme
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m'déshabiller
Ca les obstine
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
Je suis le plus beau du quartier, mais

Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l'indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n'en verrez pas deux comme ça
J'suis l'favori
Le p'tit chéri
De toutes ces dames
Et d'leurs maris
Aussi, oui


O Mais Bonito do Bairro
Carla Bruni

Olhe para mim
Eu sou o mais belo do bairro
Sou o mais amado
Quando elas me vêem
Sentem-se enfeitiçadas
Encantadas, hum.
Assim que eu chego
As mulheres roçam-me seus
Olhares inclinados
Contra a minha vontade, he.
Eu sou o mais belo do bairro, hum, hum, hum.

Este é meu rosto
A minha pele assim, finamente granulada,
Meu ar suave,
É o meu andar,
É a graça anglo-saxônica
Da minha curvatura
É o meu sorriso,
Ou a elegância que se distingui
De meu perfume.
Seja como for
Eu sou o mais bonito do bairro, hum, mas

Mas preste atenção à minha beleza,
A minha requintada ambigüidade,
Eu sou o rei
Do desejável,
Sou o desejável
e eu sou o indesejável
Me observe me hum, hum, hum.
me observe da cabeça aos pés,
Não haverá dois assim,
Eu sou o favorito,
o belo amigo
De todas as senhoras
E de seus maridos
Olhe pra mim

Olhe pra mim hum, hum
Eu sou o mais belo do bairro
Sou o preferido
As minhas belas vítimas
Queriam pendurar-se aos meus pés ("laços de sapato")
Isso as abisma
Os bons senhores, eles
Querem tanto me desabilitar
Isso os obstina
Contra minha vontade, sim contra minha vontade.
Eu sou o mais belo do bairro, mas.

Mas preste atenção à minha beleza
A minha requintada ambigüidade
Eu sou o rei
Do desejável
Sou o despível
Olhe-me hum, hum, hum
Olhe-me da cabeça aos pés
Não haverá dois assim,
Eu sou o favorito
O "queridinho"
De todas as senhoras
E de seus maridos
Também, sim...






Nenhum comentário:

Postar um comentário