Mistral gagnant
Coeur de pirate
Ah, m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec toi Et regarder les gens tant qu'y en a Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra En serrant dans ma main tes p'tits doigts Pis donner à bouffer à des pigeons idiots Leur filer des coups d' pieds pour de faux Et entendre ton rire qui lézarde les murs Qui sait surtout guérir mes blessures Te raconter un peu comment j'étais minot Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l'marchand Car-en-sac et Mintho, caramel à un franc Et les Mistrals gagnants
Ah, r'marcher sous
la pluie cinq minutes avec toi
Et regarder la vie tant qu'y en a Te raconter la Terre en te bouffant des yeux Te parler de ta mère un p'tit peu Et sauter dans les flaques pour la faire râler Bousiller nos godasses et s'marrer Et entendre ton rire comme on entend la mer S'arrêter, r'partir en arrière Te raconter surtout les carambars d'antan et les Coco-boërs Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres Et nous niquaient les dents Et les Mistrals gagnants
Ah, m'asseoir sur un banc cinq minutes avec
toi
Et regarder le soleil qui s'en va Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fous Te dire que les méchants c'est pas nous Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux Car ils ont l'avantage d'être deux Et entendre ton rire s'envoler aussi haut Que s'envolent les cris des oiseaux Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie Et l'aimer même si le temps est assassin Et emporte avec lui les rires des enfants Et les Mistrals gagnants Et les Mistrals gagnants |
Mistral¹ Premiado
Coeur de Pirate
Ah, que bom é sentar
num banco cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando as pessoas passar te falar dos bons tempos que não voltam ou que estão por vir Segurando minha mãe em teus dedos Depois dar de comer a pombos bobos e em falso chutar E ouvir sua risada capaz de rachar paredes E de principalmente curar minhas mágoas te contar um pouco sobre quando eu era pirralho As balas fabulosas que a gente roubava no mercado Jujuba e bala de hortelã, caramelo de 1 franco E os "Mistrals" premiados
Ah, que bom é andar
na chuva cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando a vida passar Lhe contar como é a Terra devorando você com os olhos Lhe falar um pouco como é sua mãe E saltar nas poças só pra vê-la contrariada Arrebentar os sapatos e cair na gargalhada E ouvir a sua risada como quem escuta o mar Parar, e andar de costas te contar como eram os puxa-puxa de antigamente e os cocos-boërs² E as verdadeiras balas de menta forte que ardiam na boca E arrebentavam com os dentes da gente E os "Mistrals" premiados
Ah, que bom é me
sentar num banco cinco minutos com você
E ficarmos ali olhando o pôr-do-sol te falar dos bons tempos que não volta mais e nem me importo te dizer que não somos nós os malvados Que se tenho jeito de maluco, eu sou por teus olhos Pois eles têm a vantagem de ser dois E ouvir tua risada voar tão alto Quanto voam os cantos dos pássaros te contar enfim que é preciso amar a vida E amá-la ainda que o tempo seja um assassino E leve embora os risos das crianças E os "Mistals" premiados E os "Mistals" premiados |
Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
sábado, 1 de outubro de 2016
Coeur de Pirate- Mistral gagnant
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário