Musique de France
Bienvenue à la Musique de la France, la production actuelle avec des paroles françaises. Il'a ici des traductions en portugais.
Bem vindo a Música de França, a produção atual francesa com letras. Com traduções em português
e-mail:funchalmarco@hotmail.com
quarta-feira, 19 de outubro de 2011
Isabelle Boulay- Dieu des amours
Dieu Des Amours
isabelle boulay
(J L Bergheaud)
À toi parti sans dire un mot
Je voudrais crier : « quel salaud ! »
Je ne peux pas mon âme sœur
Tout reste intact dans mon cœur
À toi parti sans crier gare
Tu empoisonnes ma mémoire
Aimer n'est donc qu'affaire de mots
Pour toi qui es parti sans un mot
Refrain :
Ô mon amour
Dieu des amours
Ô mon amour, aide-moi
Ô mon amour
Dieu des amours
Ô mon amour, aide-moi
À toi parti sans dire un mot
Me voilà sans plus d'idéaux
Mon corps de femme abandonné
Ne croit plus au bonheur d'aimer
Rejetée au mépris sans nom
Je méprise désirs et chansons
Je crois sans cesse retrouver
Les simples mots qui t'ont manqué
(refrain)
Dieu Des Amours
isabelle boulay
(J L Bergheaud)
À toi parti sans dire un mot
a te partir sem dizer uma palavra
Je voudrais crier : « quel salaud ! »
irei criar qual indecência
Je ne peux pas mon âme sœur
não posso a minha alam irmã
Tout reste intact dans mon cœur
tudo fica intacto em meu coração
À toi parti sans crier gare
a partir de ti sem criar espaço
Tu empoisonnes ma mémoire
tu aprisionas minha memoria
Aimer n'est donc qu'affaire de mots
amar é pois arranjar as palavras
Pour toi qui es parti sans un mot
por ti que partiste sem uma palavra
Refrain :
Ô mon amour
oh meu amor
Dieu des amours
deus de meus amores
Ô mon amour, aide-moi
Ô mon amour
oh meu amor
Dieu des amours
Deus de amores
Ô mon amour, aide-moi
oh meu amor, me ajude
À toi parti sans dire un mot
a ti que partiste sem uma palavra
Me voilà sans plus d'idéaux
mas venha sem mais ideais
Mon corps de femme abandonné
meu corpo de mulher abandonada
Ne croit plus au bonheur d'aimer
não creia ao banho de amar
Rejetée au mépris sans nom
rejeiado a desprezo sem nome
Je méprise désirs et chansons
eu desprezo os desejos das cançoes
Je crois sans cesse retrouver
creio sem cessar a voltar atrás
Les simples mots qui t'ont manque
as simples palavras que me faltam
(refrain)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário